"Footprint¹²³" (2022)
EN
I leave a Footprint¹ when I am,
I leave a Footprint² when I walk,
I leave a Footprint³ when I don’t.
[1] ‘the amount of space that something fills or occupies’,
[2] ‘an imprint left on a surface by a person’s bare foot or shoe’,
[3] ‘a measure of the amount of the earth’s resources used by a person’
The consumer flatbed scanner functions as a mediator of transition, facilitating the process of archival of the physical into the digital. The more the scanner ‘works’ the less it’s ‘worth’ - as the progress of digitization moves towards the intangible. Storage rooms full of paperwork get reorganized into irreducible matter, leading to a perceptive distortion of scale. It becomes elementary to neglect the inner workings of the digital when hidden behind the curtains of their romantic idea.
DE
Ich hinterlasse einen Fußabdruck¹ wenn ich bin,
Ich hinterlasse einen Fußabdruck² wenn ich gehe,
Ich hinterlasse einen Fußabdruck³ wenn ich's nicht.
[1] 'ein Volumen das eingenommen wird',
[2] 'ein Abdruck auf einer Oberfläche, hinterlassen von einem Schuh oder nackten Fuß',
[3] 'eine Maßeinheit von Erdresourcen, die von einer Person aufgebraucht werden'
Ein handelsüblicher Flachbildscanner fungiert als Vermittler des Übergängs, der den Prozess der Archivierung des Physischen in das Digitale erleichtert. Je mehr der Scanner "arbeitet", desto weniger ist er "wert" – all dies geschieht während der Fortschritt der Digitalisierung immer weiter ins Ungreifbare schreitet. Lagerräume gefüllt mit Dokumenten werden umorganisiert und verwandeln sich in Materie die nicht weiter reduzieren werden kann und führt dabei zu einer wahrnehmbaren Verzerrung der Maßstäbe. Es wird elementar, das Innenleben des Digitalen zu vernachlässigen, wenn es sich hinter dem Vorhang seiner romantischen Idee verbirgt.